Інкотермс 2020 (Incoterms® 2020) — це міжнародні правила Міжнародної торгової палати (ICC), визнані урядовими органами, юридичними компаніями та комерсантами по всьому світу як тлумачення найбільш застосовних у міжнародній торгівлі термінів. Чинна редакція — Incoterms® 2020 — діє з 1 січня 2020 року і замінила Incoterms® 2010.
Ключові зміни Incoterms 2020 порівняно з Incoterms 2010: термін DAT (Delivered at Terminal) перейменовано та розширено до DPU (Delivered at Place Unloaded — постачання з вивантаженням у будь-якому погодженому місці, не лише на терміналі); за умовою CIP продавець тепер зобов'язаний оформити страхування з максимальним покриттям (Institute Cargo Clauses A — «всі ризики») замість мінімального; за умовою FCA покупець може доручити перевізнику видати продавцю бортовий коносамент; правила тепер прямо враховують вимоги транспортної безпеки.
EXW (EX Works (... named place) Франко завод (... назва місця)
Термін "Франко завод" означає, що продавець вважається таким, що виконав свої обов'язки з постачання, коли він надасть товар у розпорядження покупця на своєму підприємстві чи в іншому названому місці (наприклад: на заводі, фабриці, складі тощо). Продавець не відповідає за завантаження товару на транспортний засіб, а також за митне очищення товару для експорту.
FCA (Free Carrier (... named place) Франко перевізник (... назва місця)
Термін "франко-перевізник" означає, що продавець доставить товар, який пройшов митне очищення, зазначеному покупцем перевізнику до названого місця. Слід зазначити, що вибір місця постачання вплине на зобов'язання по завантаженню і розвантаженню товару на даному місці. Якщо поставка здійснюється в приміщенні продавця, то продавець несе відповідальність за відвантаження. Якщо ж постачання здійснюється в інше місце, продавець за відвантаження товару відповідальності не несе. Даний термін може бути використаний під час перевезення будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення.
Нижче — офіційна схема ICC Incoterms® 2020 practical wallchart (англійською). Детальні пояснення термінів на цій сторінці — українською.
Incoterms® та логотип Incoterms® 2020 є торговими марками Міжнародної торгової палати (ICC). Використання цих торгових марок не означає асоціацію з ICC, її схвалення чи спонсорство. Схему не слід використовувати окремо — лише разом із правилами Incoterms® 2020.
Завантажити безкоштовний PDF на сайті ICC
FAS (Free Alongside Ship (... named port of shipment) Франко вздовж борту судна (... назва порту відвантаження)
Термін "франко вздовж борту судна" означає, що продавець виконав постачання, коли товар розміщений уздовж борта судна на причалі або на ліхтерах у зазначеному порту відвантаження. Це означає, що з цього моменту усі витрати й ризики втрати чи пошкодження товару повинен нести покупець. За умовами терміна FAS на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту (на відміну від умов попередніх видань "Інкотермс" – обов'язок по митному очищенню для експорту покладався на покупця). Однак, якщо сторони бажають, щоб покупець узяв на себе обов'язки з митного очищення товару для експорту, то це повинно бути чітко обговорене у відповідному доповненні до договору купівлі-продажу.
FOB (Free On Board (... named port of shipment) Франко борт (... назва порту відвантаження)
Термін "Франко борт" означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в названому порту відвантаження. Це означає, що з цього моменту усі витрати й ризики втрати чи пошкодження товару повинен нести покупець. За умовами терміна FOB на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Даний термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським або внутрішнім водним транспортом. Якщо сторони не збираються поставити товар через поручні судна, слід застосовувати термін FCA.
CFR Cost and Freight (... named port of destination) Вартість і фрахт (... назва порту призначення)
Термін "вартість і фрахт" означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження. За умовами терміна CFR на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Даний термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським або внутрішнім водним транспортом.
CIF (Cost, Insurance and Freight (... named port of destination) Вартість, страхування і фрахт (... назва порту призначення)
Термін "вартість, страхування та фрахт" означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження. Продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт, необхідні для доставки товару в зазначений порт призначення, але ризик втрати або ушкодження товару, як і будь-які додаткові витрати, що виникають після відвантаження товару, переходять із продавця на покупця. За умовами терміна CIF на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Даний термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським або внутрішнім водним транспортом. Якщо сторони не збираються поставити товар через поручні судна, слід застосовувати термін CIP.
CIP (Carriage and Insurance Paid To (... named place of destination)) Фрахт/перевезення та страхування оплачені до (... назва місця призначення)
Термін "фрахт/перевезення та страхування оплачені до" означає, що продавець доставляє товар названому ним перевізнику. Продавець зобов'язаний оплатити витрати, пов'язані з перевезенням товару до названого пункту призначення. Це означає, що покупець бере на себе всі ризики і будь-які додаткові витрати після доставки товару перевізнику. Однак за умовами CIP на продавця також покладається обов'язок забезпечити страхування від ризиків втрати й ушкодження товару під час перевезення на користь покупця. Згідно з Incoterms® 2020 продавець повинен забезпечити страхування з максимальним покриттям — Institute Cargo Clauses A («всі ризики») (раніше за Incoterms 2010 вимагалося лише мінімальне покриття). За умовами терміна CIP на продавця покладається обов'язок з митного очищення товару для експорту. Даний термін може застосовуватися під час перевезення товару будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення.
CPT (Carriage Paid To (... named place of destination) Фрахт/перевезення оплачені до (... назва місця призначення)
Термін "фрахт/перевезення оплачено до" означає, що продавець доставить товар названому їм перевізнику. Крім цього, продавець зобов'язаний оплатити витрати, пов'язані з перевезенням товару до названого пункту призначення. Це означає, що покупець бере на себе всі ризики втрати чи пошкодження товару, як і інші витрати після передачі товару перевізнику. За умовами терміна СРТ на продавця покладається обов'язок по митному очищенню товару для експорту. Даний термін може застосовуватися під час перевезення товару будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення.
DPU (Delivered at Place Unloaded (... named place of destination)) Постачання у місці призначення з вивантаженням
Термін "постачання у місці призначення з вивантаженням" — це перейменований і розширений у редакції Incoterms® 2020 термін DAT (Delivered at Terminal з Incoterms 2010). Означає, що продавець виконав своє зобов'язання, коли він надав покупцеві товар, розвантажений з транспортного засобу в узгодженому місці призначення. На відміну від попередньої редакції, місцем може бути не лише термінал (причал, склад, авіа-/авто-/залізничний карго-термінал), а будь-яке погоджене місце, наприклад склад покупця. Продавець несе всі ризики з доставки та вивантаження. Не зобов'язаний виконувати митні формальності для імпорту. Може застосовуватися для будь-якого виду транспорту.
DAP (Delivered At Place (... named place of destination)) Постачання в місці призначення
Термін "постачання в місці призначення" означає, що продавець виконав своє зобов'язання, коли надав покупцеві товар, готовий до розвантаження з транспортного засобу, що прибув у погоджене місце призначення. Продавець несе всі ризики, пов'язані з доставкою товару в погоджене місце призначення. Не зобов'язаний виконувати митні формальності або сплачувати імпортні мита при ввезенні товару. Може застосовуватися для будь-якого виду транспорту.
DDP (Delivered Duty Paid (... named place of destination) Постачання з оплатою мита (... назва місця призначення)
Термін "поставка зі сплатою мита" означає, що продавець надасть товар, що пройшов митне очищення і не був розвантажений із прибулого транспортного засобу у розпорядження покупця в названому місці призначення. Продавець зобов'язаний нести усі витрати і ризики, пов'язані з транспортуванням товару, включаючи (де це буде потрібно) будь-які збори для імпорту в країну призначення (під словом "мито" тут розуміється відповідальність і ризики за проведення митного очищення, а також за оплату митних формальностей, митних мит, податків і інших зборів). У той час як термін EXW покладає на продавця мінімальні обов'язки, термін DDP припускає максимальні обов'язки продавця. Даний термін не може застосовуватися, якщо продавець прямо чи побічно не може забезпечити одержання імпортної ліцензії. Якщо сторони погодилися про виключення з зобов'язань продавця деяких з витрат, що підлягають оплаті при імпорті (таких, як податок на додану вартість – ПДВ), це повинно бути чітко визначене в контракті купівлі-продажу.